Czym zajmuje się profesjonalne biuro tłumaczeń?

Czym zajmuje się profesjonalne biuro tłumaczeń?

8 czerwca, 2021 0 przez Redakcja

Potrzebujesz przetłumaczyć specyficzny tekst i nie wiesz komu to zadanie zlecić? Podpowiadamy – zgłoś się do profesjonalnego biura tłumaczeń. Dużą zaletą takich biur jest wszechstronność działalności. Także zakres języków. Inaczej niż w przypadku freelancerów, którzy nawet mimo szczerych chęci nie są w stanie specjalizować się w wielu dziedzinach na raz. Biura tłumaczeń zatrudniają wiele osób na raz. Dzięki temu masz dostęp do większej ilości języków, ale także do różnych działów tematycznych. Zobacz co możesz przetłumaczyć w profesjonalnym biurze tłumaczeń. 

Tłumaczenia specjalistyczne 

Każde biuro tłumaczeń ma zakres swojej specjalizacji. Oznacza to, że podejmują się zadań związanych z daną branżą. Może to być tematyka prawnicza, nowe technologie, czy tak jak w przypadku itrans tłumaczenia informatyczne. Oczywiście to jest tylko kilka przykładów. Jak dobrze poszukasz, to na pewno znajdziesz biuro specjalizujące się w Twojej dziedzinie. Dobre biuro tłumaczeń określa zakres swojej działalności, dzięki temu Ty jako klient masz pewność, że zlecony tekst zostanie przetłumaczony na najwyższym poziomie. Zakres tematyczny biur zależy od wielkości firmy, im większa tym więcej różnych specjalistów możemy tam znaleźć.  Jakie więc teksty specjalistyczne możesz przetłumaczyć w biurze tłumaczeń? Na listę możemy wpisać instrukcje obsługi, materiały marketingowe, strony internetowe, teksty branżowe, finanse, rachunkowość i bankowość, technologie militarne i lotnicze. Nie wiesz w czym specjalizuje się dane biuro? Wystarczy zapytać, a na pewno uda Ci się znaleźć dopasowane do Twoich potrzeb biuro tłumaczeń. 

Transkrypcja tekstów i tłumaczenia ze słuchu 

Mimo, że tłumaczenia najczęściej kojarzą się z formą pisemną, to występują także w formie słuchowej. Biura tłumaczeń zajmują się także transkrypcją tekstów, czyli przepisaniem pliku dźwiękowego na formę tekstową. Samodzielna transkrypcja tekstu jest czasochłonnym zadaniem. Biura tłumaczeń mają dostęp do płatnych programów, które ułatwiają pracę i co ważniejsze, profesjonalni tłumacze są w stanie wyłapać wszelkie błędy, które występują w mowie. Transkrypcja polega więc nie tylko na spisaniu treści i przetłumaczeniu, ale także na korekcie gramatycznej, językowej i redaktorskiej. 

Żeby zlecić tłumaczenie tekstu nie musisz wychodzić z domu. Cały proces może odbyć się przez Internet. To wygodna opcja dla zapracowanych osób. Dzięki temu możemy zaoszczędzić cenny czas. Przez Internet możesz także dostać wycenę tekstu i porównać ze sobą oferty różnych biur.